้
เรื่องมันก็เกี่ยวกับชื่อของน้องๆ เพื่อนๆ นั่นเองครับ
ชื่อของคนไืืทยเรา เราก็รู้กันดี
พี่จะเริ่มจาก ชื่อที่ "ควร" เตรียมความพร้อม ชี้แจงไหนฟรั่งเค้าเข้าใจไว้แต่เนิ่นๆ นะครับ
1. พู =คนไทยคิดว่า น่ารัก คิกคุ แต่ ในความหมายของมันในอเมริกา แปล ว่า "อุนจิ" หรือ อึ นั่นเองครับ
2.พี = หลากหลายความหมาย แต่ ใน USA แปลว่า ฉี่ จ๊ะ
3. ดา = (ขออภัย พี่ดา usa rochester 48 ครับ) ฝรั่ง มักจะอ่านว่า "ด่ะ" สั้นๆ แปลว่า โง่ ครับ
4. เชตณ์ ต่างๆ = ฟรั่งเค้าออกเสียงแบบคนไทยไม่ได้หรอกครับ คำๆ นี้จะผันไปเป็นคำว่า "ชิิต" หรืออาจถึงขั้น "ชิท" ที่แปลว่า ... นั่นแหล่ะครับ
5. Nut = นัท บ้านเรา ถั่ว ก็ ได้ แต่ ใน แสลงฟรั่ง แปล ว่า บ้า คลั่ง ประมานนั้นได้ครับ
6. Ball = ห้ามไส่ s ไห้เป็น balls เด็ดขาด เพราะ balls แสลงฟรั่ง แปลว่า .... อืม
ลูกตรงนั้นของผู้ชายอะครับ T^T (อธิบายยากมาก)
7. เวียร์ = แปลตรงตัวแล้ว แปลว่า "แปลก" ครับ
8. อ๊อด = แปลว่าแปลก เช่นกัน
9. A , F และชื่ออื่นๆที่เป็นอักษรในภาษา Eng.= นั้น เราจะโดนเค้าตั้งชื่อล่นให้แน่นอนครับ แบว่า A เค้าอาจจะตั้ไห้ว่า A_ _. เพราะวัยร่นที่นี่ชอบเปี่นชื่อไห้เราอยู่แ้า
10. ิวิชิต , ชิต = โดนแน่อนกับ คำว่า Shi_ เปนคำหยาบแปลว่า อึ ครับ
และ ต่างๆ ที่ ฝรั่งออกเสียงไม่ได้ เช่น จ๋า ,ติ้่ง,เอิ้ง, เป้ง,โซ่, Etc.
และอีกมากมาย ไครมีเอามาลงได้นะครับ
คนที่มีปันหากับชื่อนะครับ
เราต้องอธิบายฝรั่งเค้าตั้งแต่เนิ่นๆ นะครับ
ถ้่าเค้าไม่เข้าใจก็ เขียนภาษา คาราโอเกะ ไห้เค้าดู
พี่ชื่อ กานตเชตณ์ = kan - ta - chese
อาจจะออกเสียงผิดไปบ้างแต่ก็ดีกว่า ไห้เค้าล้อเอาทุกวันนะครับ
น้องๆ ชื่อ พี ก็ ควรเขียนด้วย "p" พอ แล้วครับ ถ้่า pee มันจะเป็นอย่างอื่นไป
น้อง ชื่อ พู ก็ ควรเป็น "pu" ครับ ถ้้า poo ก็ ไปไหญ่ เลย
และอีกต่างๆ มากมาายนะครับ บอกไว้ก่อนจะได้เตรียมคำตอบไห้เค้าถูกนะครับ
USA# ควรรู้ไว้นะครับ
PS.
ผิดถูกไงก็ขออภัยครับ
ขอไห้ได้ประสบการดีๆ จาก AFS ครับ
prince USA#48